Контекст перевода

Контекстом перевода называется строка (буква, словосочетание, предложение), которая поясняет значение слова/фразы для обоснования выбора перевода.

КонтекстСтрокаПеревод
Техническая поддержкаПомощьSupport
Медицинская помощьПомощьAid


По умолчанию для всех строк контекст перевода отсутствует. Строки с одинаковым контекстом в окне назначения перевода сливаются в одну строку. Как следствие, в итоге такие строки будут переводиться одинаково.

Когда для двух разных строк установлен одинаковый перевод, то после сборки СТАН уведомит об ошибке.

Обозначение контекста перевода

Контекст перевода может быть указан в следующих местах:

  1. Второй необязательный аргумент rk в исходном коде.
// TypeScript
console.log(rk('Функция checkout устарела', 'Функционал'));
# Python
LogMsg(rk('Функция checkout устарела', 'Функционал'))
// C++
#include <sbis-lib/utils/rk.hpp>LogMsg( rk( L"Функция checkout устарела", L"Функционал" ) );
  1. Префикс в вёрстке компонента.
<span>{[контекст@@ключдляперевода]}</span>
  1. В словаре переводов контекст отделяется от локализуемой строки символами @@.
{
   "interfaceOptions@@Функционал": "Functionality",
}

здесь Функционал — локализуемая строка, а interfaceOptions — контекст перевода.

Контекст в окне назначения переводов

Для контекста локализуемой строки выделена колонка CONTEXT.